| dc.contributor.author |
Suvin, Darko, 1930- |
|
| dc.date.accessioned |
2006-06-08T19:14:51Z |
|
| dc.date.available |
2006-06-08T19:14:51Z |
|
| dc.date.issued |
1993 |
|
| dc.identifier.citation |
Originally published in Discours Social/Social Discourse. vol. 5, no. 3/4, 1993, p. 55-79 |
en |
| dc.identifier.issn |
0842-1420 |
|
| dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/1803/141 |
|
| dc.format.extent |
88538 bytes |
|
| dc.format.mimetype |
application/pdf |
|
| dc.language.iso |
en |
en |
| dc.publisher |
McGill University. Comparative Literature Program |
en |
| dc.subject.lcsh |
Kobayashi, Issa, 1763-1827 -- Criticism and interpretation |
en |
| dc.subject.lcsh |
Translating and interpreting |
en |
| dc.subject.lcsh |
Haiku -- Translations into English -- History and criticism |
en |
| dc.title |
And yet : seesaws, pivots, and parentheses : reflections on two voices of translation discourse a propos of a haiku by Issa |
en |
| dc.type |
Article |
en |